user manualbenutzerinformationFreezerGefriergerätJUN44882
Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.min.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure that the m
44mm4mm4. Attach the appliance to the niche with 4screws.I5. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the c
9. Push the part (Hc) on the part (Ha).HaHc10. Open the appliance door and the kitchenfurniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb) i
• The magnetic sealing strip is attachedtightly to the cabinet.Important! If the ambient temperature is low(for example, in the Winter), the size of t
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 14Bedienblende 16Erste Inbetrieb
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se
dem Sie es erworben haben. BewahrenSie in diesem Fall die Verpackung auf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrisch
• drehen Sie den Temperaturregler auf einehöhere Einstellung, um die maximal mög-liche Kühlung zu erreichen.eine mittlere Einstellung ist im Allgemei-
Lagerung gefrorener ProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten In-betriebnahme oder nach einer Zeit, in der dasGerät nicht benutzt wurde, mindestens
kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrier-schrank zu bringen;• öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las-sen Sie diese nicht länger offen als unbe-din
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Control panel 4First use 5Daily use
Stellen Sie eine Schale mit warmemWasser in das Gefrierfach, um den Ab-tauprozess zu beschleunigen. EntfernenSie vorsichtig Eisstücke von den Wän-den,
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinenStrom. Es liegt keine Spannungan der Netzsteckdose an.Testen Sie bitte, ob ein anderesGerät
Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 20 hDie technischen Informationen befinden s
Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulation hinter dem Gerät mussausreichend groß sein.min.200 cm2min.200 cm2Installation des GerätsVorsicht! Ve
der Abstand zwischen Gerät und Kü-chenmöbel passt.Öffnen Sie die Tür. Stecken Sie die un-tere Scharnierabdeckung auf.44mm4mm4. Befestigen Sie das Gerä
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Drücken Sie Teil (Hc) auf Teil (Ha).HaHc10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür desKüchenmöbels in
Hb13. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf Füh-rungsstück (Hb).HbHdPrüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• D
electrolux 27
222350022-00-022010www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitteunseren Onlineshop unter:www.ju
• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial
Acoustic alarmAn acoustic alarm will sound when the tem-perature inside the freezer has risen to a pointwhere the safe storage of frozen food is nolon
Helpful Hints and TipsHints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food
Important! About 12 hours prior todefrosting, set the Temperature regulatortoward higher settings , in order to build upsufficient chill reserve for t
Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate. The Pilot lightdoes not flash.The appliance is switched off. Switch on the appliance. T
Technical data Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 20 hThe technical information are situated in t
Comentários a estes Manuais