user manualbenutzerinformationFreezerGefriergerätJUN44882
VENTILATION REQUIREMENTSThe airflow behind the appliance must besufficient.min.200 cm2min.200 cm2INSTALLING THE APPLIANCECaution! Make sure that the m
3. Adjust the appliance in the niche.Make sure that the distance betweenthe appliance and the cupboard front-edge is 44 mm.The lower hinge cover (in t
7. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc)and (Hd).HaHbHcHd8. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°
12. Place the small square on the guideagain and fix it with the screws sup-plied.Align the kitchen furniture door and theappliance door by adjusting
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!14 electrolux
CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Ins
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 16Bedienfeld 18Erste Inbetriebnahme
lich vom Hersteller für diesen Zweck zu-gelassen sind.• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf
gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Siedie Schäden umgehend dem Händler,bei dem Sie es erworben haben. Bewah-r
• drehen Sie den Temperaturregler auf eineniedrigere Einstellung, um die minimalmögliche Kühlung zu erreichen.• drehen Sie den Temperaturregler auf ei
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Control panel 4First use 5Daily use 5H
Die maximale Menge an Lebensmitteln, diein 24 Stunden eingefroren werden kann, istauf dem Typenschild angegeben; einePlakette befindet sich im Innern
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie die Tür nicht länger offen alsnotwendig.• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehrschnell und eignen
3. Lassen Sie die Tür des Geräts offenstehen und setzen Sie den Kunst-stoffschaber in den entsprechendenSitz unten in der Mitte; stellen Sie eineSchal
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinenStrom. Es liegt keine Spannungan der Netzsteckdose an.Testen Sie bitte, ob ein anderesGerät
TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 20 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzDie
3. Installieren Sie die Tür.4. Ziehen Sie den oberen Bolzen fest.ANFORDERUNGEN AN DIEBELÜFTUNGDie Luftzirkulation hinter dem Gerät mussausreichend gro
3. Richten Sie das Gerät in der Einbauni-sche aus.Vergewissern Sie sich, dass der Ab-stand zwischen dem Gerät und derSchrankvorderkante 44 mm beträgt.
7. Lösen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und(Hd).HaHbHcHd8. Montieren Sie das Teil (Ha) an der In-nenseite der Tür des Küchenmöbels.ca. 50 mmca. 50 mm2
12. Setzen Sie das Führungsstück erneutauf die Führungsschiene und schrau-ben Sie es mit den mitgeliefertenSchrauben fest.Richten Sie die Küchenmöbelt
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!electrolux 29
– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat
CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normalerHaushal
electrolux 31
222350024-A-352011 www.electrolux.com/shop
• Connect to potable water supply only (If awater connection is foreseen).SERVICE• Any electrical work required to do theservicing of the appliance sh
EXCESSIVE TEMPERATURE ALARMAn increase in the temperature in a com-partment (for example due to an power fail-ure) is indicated by flashing of the Ala
Important! Do not use metallic instrumentsto remove the trays from the freezer.HELPFUL HINTS AND TIPSHINTS FOR FREEZINGTo help you make the most of th
DEFROSTING THE FREEZERA certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around the topcompartment.Defrost the freezer when the fros
WHAT TO DO IF…Warning! Before troubleshooting,disconnect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or compe-tent person must do
TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 20 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe tec
Comentários a estes Manuais