Juno-Electrolux JSV97601 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Juno-Electrolux JSV97601. Juno-Electrolux JSV97601 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - JSV 97601

GebrauchsanweisungJSV 97601Geschirrspülautomat

Página 2 - 2 Umweltinformationen

10Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden, das für Haushaltsgeschirrsp

Página 3

11Klarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man flecken-freies, glänzendes Geschirr und klare Gläser.Wenn Sie

Página 4 - 1 Sicherheit

12Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecken (Dosierung niedriger einstel

Página 5 - Bedienfeld

13Signalton ein-, ausschaltenSie können einstellen, ob zusätzlich zu den optischen Anzeigen (z.B. bei Programmende, Fehlern) ein Signalton zu hören se

Página 6

14Im täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsaugen können, dürfen n

Página 7

15Besteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in die Besteckablage oder in den Oberkorb ge

Página 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

16Um größeres Geschirr leichter einordnen zu können, sind die zwei hinteren Teller-einsätze des Unterkorbs klappbar und der Besteckkorb im Unterkorb

Página 9

17• Für langstielige Gläser Glasauflage nach rechts umklappen, sonst nach links weggeklappt lassen.• Die Stachelreihe links im Oberkorb ist ebenfalls

Página 10 - Spezialsalz einfüllen

18Oberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Oberkorbs 1. Oberkorb ganz herau

Página 11 - Klarspüler einfüllen

19Reinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Verschmut-zungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor Pro-grammbeginn einge

Página 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf

Página 13 - Signalton ein-, ausschalten

20KompaktreinigerReinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich niederal-kalische Kompaktreiniger mit natürlichen Enzymen in Table

Página 14 - Im täglichen Gebrauch

21Verwendung von 3in1 ReinigernBei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Reini-gungsmittel-, Klarspül- und Salzfunktionen.Mit

Página 15 - Töpfe, Pfannen, große Teller

22Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)Spül-programm1)1) Bei allen Spülprogrammen mit * erfolgt beim Klarspülen eine Temperaturerhöhung auf 68° für

Página 16 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

23ProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein Intensiv-Programm.ein Normal- oder Energiesparprogramm.ein Kurzprogramm (z.B. 30min-Pro-gra

Página 17

24Spülprogramm starten1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2. Wasserhahn ganz aufdrehen.3. EIN/AUS-Taste drücken.4. Gewünschtes Pro

Página 18 - Oberkorb Unterkorb

25Zeitvorwahl einstellen3 Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn eines Spülprogramms zwischen 1 bis 19 Stunden aufschieben.1. Taste Zeitvorwahl so

Página 19 - Reinigungsmittel einfüllen

26Geschirrspüler ausschaltenBei Spülprogrammende erlischt das punktförmige Lichtsignal unterhalb der Gerätetür.Bei eingeschaltetem Signalton ertönt am

Página 20 - Reinigertabletten

27Pflege und Reinigung1 Keine Möbelpflege- oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem weichen Lappen und w

Página 21 - Verwendung von 3in1 Reinigern

285. Flächensieb (3) aus dem Spülraumbo-den nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6. Flächensieb wieder einsetzen.7. Feinsieb in den Mikrofi

Página 22

293. Gereinigten Oberkorb-Sprüharm wieder an das Verbindungsstück schräg anset-zen: beide fest zusammendrücken, bis sie spürbar verrasten.Boden-Sprüha

Página 23 - Programmwahl

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Spülprogramm starten

30Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenBei Störungen blinkt das Fußboden-Lichtsignal.Wenn der Signalton eingeschaltet ist, ertönen bei Störu

Página 25 - Zeitvorwahl einstellen

31 2 kurze Warntöne sind zu hören, die ständig wiederholt werden,Programmanzeige des ge-wählten Spülprogramms blinkt, das Multidisplay zeigt Feh-lerco

Página 26 - Geschirrspüler ausschalten

32Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.• Geschirr war so

Página 27 - Pflege und Reinigung

33Entsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.

Página 28 - Reinigung der Sprüharmdüsen

34Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testpro-gramm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden.Die P

Página 29

35 Unterkorb mit Besteckkorb*)Besteckkorb*) Eventuell auf der linken Seite vorhandene Tassenauflagen sowie eventuell vorhandene Bier-glashalter entfer

Página 30 - Was tun, wenn

36Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transportieren, sonst kann Salzwasser aus

Página 31

37Aufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen aus-gerichtet auf festem Boden aufgestellt werden.•

Página 32

38Anschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60 °C angeschlossen werden.• Der G

Página 33 - 2 Altgerät

39WasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen sein.• Anschluß des Ablaufschlauches:maxima

Página 34 - Hinweise für Prüfinstitute

4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße Verwendung• Geschi

Página 35 - Besteckkorb

40Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist am r

Página 36

41GarantiebedingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deut

Página 38 - Wasseranschluss

43ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Página 39 - Wasserschutzsystem

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Página 40 - Elektrischer Anschluss

5Geräteansicht BedienfeldZur Bedienung des Gerätes immer erst Geschirrspülertür öffnen. Mit der EIN-/AUS-Taste wird der Geschirrspüler ein-/ausgesch

Página 41 - Garantiebedingungen

6 Mit den Programm-Tasten wird das gewünschte Spülprogramm gewählt.Funktions-Tasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm können mit Hilfe diese

Página 42

7Das Multidisplay kann anzeigen:– auf welche Härtestufe der Wasserenthärter eingestellt ist.– ob der Klarspülerzulauf ein-, ausgeschaltet ist.– ob der

Página 43 - Bei technischen Störungen

8Vor der ersten Inbetriebnahme3 Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen:– Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3in1 Reinigern“.– Füllen Sie

Página 44

9Elektronische Einstellung:1. EIN/AUS-Taste drücken.3 Falls nur die LED-Anzeige einer Programmtaste leuchtet, ist dieses Spülpro-gramm aktiviert. Das

Comentários a estes Manuais

Sem comentários